PROFILCULTURE EMPLOI PROFILCULTURE FORMATION PROFILCULTURE CONSEIL PROFILCULTURE COMPÉTENCES

Guide des formations
Métiers de la culture et des médias

Atelier d'écriture de dialogues

Site web

Lieu de la Formation :

Paris 11e

Modalités et date d'inscription :

Dernières inscriptions 4 semaines avant la date de début.

La formation est réalisée en mode présentiel, dans les locaux de formation de PK Consultants au 12 rue Chevreul 75011 Paris (coin café sur place, restauration et hébergement à proximité).

Horaires : de 10h à 13h et de 14h à 18h.

Conditions d'admissibilité (public concerné et pé-requis) :
Avoir un traitement ou une version dialoguée de son projet (téléfilm, court, moyen ou long métrage…), ou dans le cas d’une série, une bible incluant la galerie de personnages.

Avoir une expérience professionnelle dans le secteur audiovisuel ou de la création littéraire.

Date(s) de début de la formation / des sessions :

Du 13 au 17 octobre 2025

Durée :
Du 13 au 17 octobre 2025

Coût de la Formation / Financement :

Artistes-auteurs, intermittents du spectacle : 2100 € HT / 2520 € TTC (TVA 20%)

Autre cas : nous consulter

Contenu, objectif et condition de validation de la formation :

Objectif pédagogique :
- Savoir écrire des dialogues qui servent l’histoire, les personnages et le ton de l’œuvre
- Caractériser la voix des personnages et définir le ton spécifique du projet
- Maîtriser les différentes fonctions du dialogue
- Adapter l’écriture dialoguée en lien avec la mise en scène et l’action
- Équilibrer des dialogues explicites et implicites
- Évaluer la fluidité et la justesse des dialogues en les testant à voix haute

Programme / Contenu de la formation :
Jour 1 – Introduction et analyse des dialogues
Matin :
- Présentation de la formation et des stagiaires
- Exploration des fonctions principales du dialogue (exposition, conflit, révélation, thématique)
- Analyse collective d’un corpus varié :
- Dialogues réussis vs dialogues maladroits
- L’impact du contexte, du ton et du sous-texte dans le dialogue
Après-midi :
- Atelier : réécrire un « mauvais » dialogue pour le rendre plus efficace
- Exercice collectif : analyse et transformation d’une scène à partir d’exemples proposés par la formatrice
- Discussion : le dialogue comme reflet des personnages et du ton de l’œuvre

Jour 2 – Plongée dans les projets des stagiaires
Matin :
- Présentation détaillée des projets des stagiaires :
- Définition des personnages (le « sac à dos » : passé, traits psychologiques, enjeux)
- Identification des thèmes et du ton propre à chaque projet
Après-midi :
- Atelier 1 : écrire une courte scène où le ton et la voix des personnages sont mis en avant
- Atelier 2 : écrire un dialogue révélant subtilement les aspects sociaux ou psychologiques d’un personnage
- Lecture et retours collectifs sur les travaux réalisés

Jour 3 – Le dialogue dans la mise en scène
Matin :
- Concept « Show, don’t tell… so tell something else » :
- Exemples de dialogues où l’essentiel est dit « ailleurs »
- Importance de la mise en scène dans le dialogue (ce que font les personnages pendant qu’ils parlent)
- Atelier : écrire une scène où les personnages discutent pendant une autre action significative
Après-midi :
- Exercice : écrire une scène avec des dialogues implicites (non-dits, doubles sens)
- Mise en bouche des dialogues : lectures à voix haute et retours collectifs

Jour 4 – Fonction, ton et expérimentation
Matin :
- Exploration des fonctions narratives des dialogues :
- Dialogues d’exposition (que faut-il dire et comment)
- Dialogues porteurs de conflit ou révélateurs d’enjeux
- Dialogues comme vecteurs de thématiques
- Étude d’exemples illustrant ces fonctions.
Après-midi :
- Atelier : écrire une scène où le dialogue reflète clairement le ton de l’œuvre (comédie, drame, thriller, etc.)
- Exercice : réécrire une scène sans dialogues, en misant uniquement sur les actions et les regards
- Retours collectifs

Jour 5 – Adaptation et finalisation
Matin :
- Atelier sur l’adaptation de dialogues existants :
- Étude de cas : adapter des dialogues d’une œuvre littéraire ou d’un script pour un autre média
- Identifier les contraintes et opportunités de l’adaptation
Après-midi :
- Finalisation des travaux réalisés durant la semaine
- Lecture collective des scènes dialoguées
- Évaluation et retours personnalisés de la formatrice

Les débouchés :

Maîtriser vos dialogues et vous proposer dans des writing-room de série.

Effectifs de la formation :

6 auteurs-stagiaire maximum

Dernières actualités

Emploi

1er site emploi du secteur culturel 550.000 visites et 215.000 visiteurs uniques par mois.

www.profilculture.com